Ceci est une ancienne révision du document !


Staff : KimKas

Mail : kimkas@fuyunoyo.fr

IRC : KimKas sur #fuyunoyo (irc.wolrdnet.net)

Qui suis-je ?

KimKas, raccourci de Kimi Kasparov. Je suis l'un des plus anciens membres de cette magnifique team (eh ouais, je l'ai connue à ses débuts MOI XD). Sinon je suis un garçon qui adore la science, et en particulier tout ce qui touche de près ou de loin les technologies de télécommunications. Comment diable j'en suis venu à faire de la scantrad ou même à lire des mangas vous demandez-vous alors ?? Bah on m'a ramené dans ce monde, et j'y suis resté cette fois, parce que la première fois ma mère m'avait brutalement retiré de là-dedans.
J'ai au fond de moi une âme de linguiste, donc je prends beaucoup de plaisir à faire de la traduction des mangas, et les éditer me permet de jouer avec des logiciels comme Photoshop mais ma récompense c'est de voir les lecteurs et lectrices apprécier mon travail. Je sais, je suis bizarre, voire complètement barge, mais bon : je m'en fous de ce que vous pensez, je m'aime bien moi !! XD

Mon poste

Euh…….. Homme à tout faire ? (S'il te plait Hisa, me tapes pas T_T) Je fais de la traduction du Japonais vers le Français, de l'Anglais vers le Français si ça s'avère nécessaire même si je n'en ai pas fait pour un projet moi-même étant donné que je me focalise beaucoup sur des projets de traduction à partir du Japonais. Je cleane aussi bien sûr, j'édite, je checke dès qu'on a besoin de moi. J'essaie de faire de tout et de me rendre utile un max en gros.

Mes projets

Alors, je suis le traducteur/cleaneur/éditeur de Gundam Seed Destiny The Edge. Mon projet favori, de très loin, et d'ailleurs c'est aussi un projet qui tient beaucoup à coeur à la chef, donc raison de plus pour fournir un travail d'un soin intense.
Ensuite je suis aussi le cleaneur/éditeur d'El-Hazard, un projet super sympa en lui-même, et très formateur aussi, car les scans de base sont assez… particuliers XD. En tout cas niveau doubles-pages je vais pouvoir affiner mes techniques.
Je suis aussi traducteur de Final Fantasy XII, projet que j'aime beaucoup aussi (oui, il n'y a aucun projet qui me déplaît XD), particulièrement formateur pour le Japonais. J'espère que je pourrais le résultat édité rapidement.
J'aimerais pouvoir travailler sur 2 ou 3 projets de trad/clean/édit en plus, let's see what the future holds.

Mes liens

Aucun, je ne suis pas assez discipliné ou même ouvert d'esprit pour tenir un blog ou quoi que ce soit.


Outils personnels